अध्याय 1
गायब स्पार्क्स
यॉर्कशायर के अंधकारमय पेनाइन मूर, आकाश के करीब एक सुंदर, कठोर स्थान, ऊबड़-खाबड़
और उबड़-खाबड़, क्षितिज को छोड़कर कोई सीमा नहीं जो कुछ स्थानों पर हमेशा के लिए चलती है।
हरे चरागाह और स्वच्छंद पहाड़ियाँ, गेरू के रंग, वसंत में भूरा और गुलाबी।
हरे वर्ग भूमि को गली के एक तरफ और दूसरी तरफ विभाजित करते हैं। भेड़ के साथ
मोटी ऊन और गहरे रंग की थूथन पहाड़ियों और डेलों को डॉट करती है। बिखरे पड़े एक कमरे के कच्चे कॉटेज,
कुछ से धुआं निकलता है और दूसरों से नहीं। सूखी पत्थर की दीवारें फूटती हैं और गिरती हैं, एक चिथड़ा
हरे, हरे और हरे रंग की। ठंडी हवा में लहराते हुए लंबी घास फुसफुसाती है,
गर्मी के महीनों की प्रतीक्षा में। जैसे ही सूरज ढलता है, चाँदी की चोंच चमकती है
भूतों जैसे पेड़ों के बीच जो किनारे पर हैं। देहात अपने गीत गाता है
दिन की धड़कन, लहरदार पहाड़ियों से गूँज का एक कोरस। बादल क्षितिज को रेखाबद्ध करते हैं
और नीले और मूर के बीच की खाई को चौड़ा करें।
थॉमस रशवर्थ, एक मध्यम कद का आदमी, और एक चेहरा जो
पेनिन्स की सज़ा हवा और कठोर जलती गर्मी का सूरज, बचकाना अच्छा दिखता है
सर्दियों के महीनों से कठोर, ऊर्जावान और सतर्क। मोटी गहरे भूरे रंग की भौहें ताज पहनाई गईं
ईमानदार, गहरी आंखें, सीधी नाक और छेनी वाली ठुड्डी।
एक चौड़ी-चौड़ी पुआल टोपी, पसीने से सना हुआ और थोड़ा सा इत्तला दे दी, उसकी छाया आराम से अभिव्यक्ति। टोपी एक अनुभवी, चमड़े के चेहरे की चोटी पर पहुंच गई और अनुमति दी कटोरी की तरह कट की मोटाई नाप तक पहुंचने और शीर्ष को ढकने के लिए देखा जा सकता है
कान का हिस्सा। टोपी, थोड़ी बहुत बड़ी, लेकिन घिसे-पिटे, रेतीले रंग के साथ नीचे रखी हुई ताज के आधार पर टूटा हुआ तार। एक मुंडा छाया, लेकिन उस पर थोड़ी सी नोक के साथ पुराने स्टील के सीधे ब्लेड से लंबी ठुड्डी जो उसने इस्तेमाल की थी। सफ़ेद रंग की लंबी शर्ट धूसर रंग के धब्बेदार छाती के बालों को दिखाने के लिए शीर्ष पर बार-बार धोना, ऊपर से झाँक रहा है। इसने अपने उजले ऊपरी बाँहों को छुपाया, जो घंटों दर घंटों से पैदा हुआ था
खेत, कलाई और उसके खुरदुरे, रूखे हाथों से ढँके हुए। एक गुलाबी-लाल फटा हुआ चर्मपत्र अंगरखा नीचे की ओर फैला हुआ है और दो के साथ उसकी छाती पर सुरक्षित है
चर्मपत्र संबंध। मैडर प्लांट डाई और मटन स्लीव्स के साथ एक भूरा जर्किन रंगा हुआ
शीर्ष पर। तंग, गंदी, क्रीम रंग की नली कूल्हे से लेकर . तक दोनों पतले पैरों को ढँकती है
कमर, दिन की खेती से दागदार। 'कोडपीस पैच', एक समान रंग
नली, कमर के क्षेत्र को कवर किया लेकिन थॉमस को अपने विज्ञापन की आवश्यकता नहीं मिली
गांव में कुछ अन्य लोगों के विपरीत मर्दानगी। गंदे चमड़े और ऊन के जूते बंधा हुआ है
शीर्ष टखनों के चारों ओर शिथिल रूप से इकट्ठा हुआ, और मोटी चर्मपत्र तलवों ने उनकी कोशिश की
पृष्ठ 1
अमित्र मिट्टी की ठंड को दूर रखने के लिए सबसे अच्छा है। लंबा आदमी नहीं बल्कि आत्मविश्वासी
जिससे वह लंबा लग रहा था। उसका असर सीधा था, हालाँकि वह सावधानी से चलता था,
पाँव पर भार डालने से पहले कहीं ऐसा न हो कि कोई पत्थर पतले चमड़े के तलवे को छेद दे।
कड़ाके की सर्दी थी, और दस सप्ताह के डीप फ़्रीज़ ने जीवन को असहनीय बना दिया था
थॉमस और उनके परिवार के लिए। पेड़ टूट गए, पक्षी जम कर मर गए और यात्रियों ने बताया
टेम्स के जमने, नदी यातायात को रोकने और लोगों को चलने की अनुमति देने की कहानियां
इसके आर - पार।
थॉमस ने उन कहानियों को याद किया जो उनके पिता ने उन्हें एक लड़के के रूप में महान के बारे में बताया था सूखा जिसने राजा और देश को घुटनों पर ला दिया था और उसकी यादें
बाढ़ की गर्मी ने फसलों को बर्बाद कर दिया और खाद्य भंडार को नष्ट कर दिया। थॉमस था
तब केवल एक नौजवान था, लेकिन वह अभी भी भूख की पीड़ा को याद कर सकता था
कि उसने महसूस किया था जब उसकी माँ ने ध्यान से कितनी छोटी रोटी और कुटीर को विभाजित किया था
उनके छह सदस्यों के परिवार के लिए छोटे-छोटे हिस्से थे।
'भूख की पीड़ा दूसरों की अकल्पनीय खाने का सहारा लेने से बेहतर है' गांव में दम तोड़ दिया था, 'उसके पिता ने कहा।
वह वहाँ केंद्रीय द्वारा गर्म किए गए कठोर-असंबद्ध लकड़ी के स्टूल पर बैठ गया आग, अपने मिट्टी के बैरल के आकार के पाइप को धूम्रपान करना और चुपचाप आग की लपटों को देखना।
आग की चमक उसके चेहरे से झलकती थी और मिट्टी की परत को सुखा देती थी जिससे उसका चमड़ा ढँक जाता था और चर्मपत्र पैर कवरिंग। उसकी मर्दानगी की सुगंध दिन की मेहनत से महकती है,
आग की गर्मी से अधिक तीखा बना, उसके नथुने तक चला गया, लेकिन जल्दी था
कोने में रहने वाली गाय द्वारा हाल ही में भाप से भरे मल के निकलने से प्रबल हुआ
एक कमरे की झोपड़ी से।
उसने देखा कि एक चिंगारी आग से उड़ रही है और थोड़ी देर के लिए भूसे के एक टुकड़े को प्रज्वलित कर रहा है आग से सुरक्षित दूरी पर खुद को स्थापित करने के लिए अंग्रेजी मास्टिफ। लौ थी
कुचले हुए भूसे और गीले मिट्टी के फर्श की नमी से जल्दी बुझ गया,
जो कभी-कभी बसंत की बारिश से भर जाता है। हर समय बो, एक डरावना चूहा टेरियर
खुद को चूल्हे के एक कोने पर, एक आंख अपने मालिक पर और एक घास पर स्थित है
पालना, उसका पसंदीदा शिकार स्थल जहां उसे खरोंच और थपथपाने का आश्वासन दिया जा सकता था, a
एक कीट के उन्मूलन के लिए इनाम। उसकी पत्नी ने चुपचाप कड़ाही में कुम्हार को हिलाया, जिससे यह सुनिश्चित हो गया कि अतिरिक्त अनाज है नीचे तक नहीं टिका। कल रात फंसे हुए खरगोश ने एक समृद्ध प्रोटीन जोड़ा मिश्रण के लिए, एक क़ीमती पुरस्कार
आग से निकलने वाला धुआँ थॉमस के पाइप तम्बाकू की मीठी सुगंध के साथ मिश्रित हो गया,
जिसने उस कमरे को भर दिया जो हमेशा धुँआधार था। उनके पास चिमनी नहीं थी और यह
रात में शटर खोलने के लिए मौसम में बहुत जल्दी था।
बो, घास में एक परिचित सरसराहट सुनकर, अपने कानों को चुभोया और अपना पूरा ध्यान केंद्रित किया वर्तमान में गाय और एक मेमने को सांत्वना देते हुए घास के टीले पर ध्यान दें। उसने उठाया खुद को फर्श से थोड़ा सा, अपना वजन आगे बढ़ाते हुए वह धीरे-धीरे आगे बढ़ा उद्देश्यपूर्ण ढंग से ध्वनि की ओर, लेकिन बहुत अधिक दूर नहीं देना ताकि उसे डरा न सके
खदान
पृष्ठ 2
'Pssst, यह कुत्ता क्या है?' उन्होंने कहा, एक व्यापक यॉर्कशायर उच्चारण दिखा रहा है।
बो ने संक्षेप में अपने गुरु की ओर देखा, इससे पहले कि सहज ध्यान उस पर बेहतर हो, वह
प्रत्याशा में अपनी पूंछ लहराई, अपना सिर उठा लिया और धीरे-धीरे आगे बढ़ने की ओर बढ़ गया
अनपेक्षित मेमने के बारे में कोई विचार नहीं के साथ घास का कूबड़ जो आरोप से मुक्त हो गया
गाय के सबसे दूर की ओर शरण लेने के लिए, जो इस तरह के हंगामा करता था और
अप्रभावित, अपने पाड को चबाता रहा।
द इंग्लिश मास्टिफ़, एक विशाल कुत्ता जिसमें उसके छोटे दोस्त की चपलता की कमी थी
उसकी पूंछ हिला रहा। उन्होंने बो को दौड़ते और गोता लगाते हुए सबसे पहले घास के लंगिंग के टीले में देखा
चूहे पर। यह उसके आकार का लगभग आधा था और लगभग पूंछ जितना लंबा था; द्वारा इसे जब्त करना
मध्य-रीढ़ के बीच में उसने इसे अपने कवर से बाहर फेंक दिया, सावधान रहना कि पहली बार में काटा न जाए
अपने उस्तरा-नुकीले पीले दांतों से। चूहा, अपनी मृत्यु को भांपते हुए, अजीब तरह से उतरा लेकिन
दीवार के नीचे से भागने के लिए बरामद। बो घास से बाहर उछला और उछला
फिर से, लेकिन इस बार रीढ़ को जोर से काटते हुए, कशेरुकाओं को तोड़ते हुए, और
अपने पुरस्कार को गिराने के रूप में यह एक थड के साथ उतरने के लिए उड़ान भरी। अंग्रेजी मास्टिफ़ ने एक संकेत भौंक दिया समर्थन और बो के रूप में अपने पुरस्कार की ओर देखा।
'रेक्स, व्यवहार।' थॉमस चिल्लाया।
रेक्स ने उत्साह से अपनी पूंछ हिलाई लेकिन अपने सिर को ऊंचा करके चारों तरफ लेट गया
प्रत्याशा।
गीले, लंगड़े, खून से सने शव के ऊपर खड़े होकर बो ने जीवन के संकेतों को देखा।
अचानक एक झटके ने उसे उन्माद में भेज दिया। लंगड़े शव को गले से लगाकर, वह
उसके सिर को अगल-बगल से बुरी तरह पीटा। उन्होंने अंतिम क्षण में अपनी पकड़ खो दी और
चूहे को दीवार से टकराते हुए देखा। रेक्स फिर से भौंकने लगा। बो एक बार फिर उछला,
जीवन के संकेतों को संकेत देने के लिए अपने थूथन से काटने और सूँघने और कुहनी मारने के लिए नहीं। उसने अपना दिया पीड़ित ने गर्दन पर एक आखिरी गहरा काट लिया, छोड़ा और फिर से थोड़ा सा काट दिया। संतुष्ट है कि उसके पास था कार्य पूरा किया, वह चूहे के ऊपर खड़ा हो गया और अनुमोदन के लिए अपना सिर उठा लिया।
उसके मालिक ने उसकी लंबी पूँछ पकड़ ली और उसे गाँव के कुत्तों के लिए दरवाजे से बाहर फेंक दिया
उपभोग करना। बो ने पीछा करने की कोशिश की, लेकिन थॉमस ने उम्मीद में जल्दी से दरवाजा बंद कर दिया, फिर आग के बगल में अपने स्टूल पर लौटते ही उसे कानों के पीछे खुजला दिया। रेक्स ने उठाया
थॉमस के चरणों में उनकी स्थिति, में उनके हिस्से के लिए पावती की प्रतीक्षा में
शिकार करना।
मास्टिफ़ ने अपने चौड़े खोपड़ी वाले सिर को काले नकाब से रंगा हुआ उठाया जो था
नस्ल के लिए आम। कुत्ते को पदचाप सुनाई दे रही थी, लेकिन वे पहचानने योग्य थे, इसलिए उसने
अपनी पूँछ को हिलाया और अपना विशाल सिर वापस अपने मजबूत फॉन रंग के पंजे पर रख दिया।
कुंडी उठा और गिरा और फिर उठा, धुंआ भेजते हुए दरवाजा खुल गया
आग से कर्लिंग और छत की ओर बिखरने से मानो अचानक ठंड से भागने के लिए
कमरा।
थॉमस मुड़ा, अधीर इशारे में हाथ उठाया। 'लकड़ी रखो'
छेद बालक में!' वह गुस्से से चिल्लाया।
वी टॉम दौड़ता हुआ आया, जल्दी से उसकी बड़ी बहन मार्गरेट ने पीछा किया, जो
जल्दी से दरवाजा बंद कर दिया ताकि उसके पिता का गुस्सा न आए।
बालक कहाँ थे?
'हरे रंग में दौड़ रहा है।' यंग टॉम चूल्हे के सामने रुका और देखा
मास्टिफ को ढूंढो जिसने अपना सिर उठाया। उसने एक हल्की सी हँसी उड़ाई और कुत्ते के पास भाग गया...
पेज 3
अगले सप्ताह जारी रहेगा...
Comments